|
EUROPEJSKA
KONWENCJA OCHRONY ZWIERZAT TOWARZYSZACYCH
Preambuła: Rozpoznając moralny obowiązek człowieka do respektowania wszystkich żywych stworzeń i pamiętając, że zwierzęta towarzyszące pozostają w szczególnej więzi z człowiekiem; Biorąc pod uwagę znaczenia zwierząt towarzyszących i ich wpływ na wartość ludzkiej egzystencji oraz ich istotną rolę w społeczeństwie; Biorąc pod uwagę problemy wynikające z ogromnej różnorodności zwierząt, które są hodowane przez człowieka; Biorąc pod uwagę ryzyko dla higieny, zdrowia i bezpieczeństwa człowieka oraz innych zwierząt, które są immanentnie związane z nadpopulacją zwierząt towarzyszących; Zdając sobie sprawę, iż hodowla dzikich gatunków zwierząt jako zwierząt towarzyszących nie powinna mieć miejsca; Świadomi, iż istnieją różne warunki mające wpływ na nabywanie, utrzymywanie, komercyjną lub niekomercyjną hodowlę, pozbywanie się i handel zwierzętami towarzyszącymi; Świadomi, iż zwierzęta towarzyszące nie zawsze są trzymane w warunkach umożliwiających im utrzymanie zdrowia i dobrego samopoczucia; Zaznaczając, że stosunek wobec zwierząt towarzyszących może ulegac znaczącej zmianie w zależności od posiadanej wiedzy; Biorąc pod uwagę, iż podstawowy przeciętny stosunek do zwierzęcia i praktyka dnia codziennego, której rezultatem jest odpowiedzialne posiadanie zwierzęcia towarzyszącego, jest nie tylko pożądanym, ale i realistycznym celem; Postanowiliśmy jak następuje; ROZDZIAŁ
I - GENERALNE WARUNKI
1.Jako
zwierzę towarzyszące rozumie się każde zwierzę trzymane lub mające zostać
w przyszłosci nabyte przez człowieka i trzymane w jego bezpośrednim
otoczeniu domowym dla jego przyjemności i towarzystwa. Artykuł
II - Zasięg i implementacja
1.Każda
ze Stron podejmuje niezbędne kroki mające na celu wcielenie w życie
warunków tej konwencji w odnośni do: ROZDZIAŁ
II ZASADY TRZYMANIA ZWIERZĄT TOWARZYSZĄCYCH
1.Nikt
nie powinien sprawiać zwierzęciu towarzyszącemu niepotrzebnego bólu,
cierpienia lub stresu. Artykuł
4 - Posiadanie
1.Każda
osoba, która posiada zwierzę towarzyszące i zgodziła się nim opiekować,
jest odpowiedzialna za jego zdrowie i dobro. Artykuł
5 - Hodowla
Każda
osoba, która wybiera zwierzę towarzyszące i planuje jego hodowlę jest
odpowiedzialna za wzięcie pod uwagę uwarunkowań anatomicznych,
fizjologicznych i behawioralnych zwierzęcia , które mogą narazić na ryzyko
zdrowie lub dobro miotu lub żeńskiej partnerki;
Artykuł
6 - Limit wieku związany z nabywaniem
Żadne
zwierzę towarzyszące nie powinno być sprzedane osobie poniżej 16 roku
życia bez zgody wyrażonej przez rodziców lub prawnego opiekuna. Artykuł
7 - Tresura
Żadne
zwierzę towarzyszące nie powinne być tresowane w sposób, który może być
szkodliwy dla jego zdrowia, zwłaszcza zmuszanie do przekraczania
naturalnych możliwości, siły lub korzystanie z syntetycznych specyfików,
które mogą doprowadzić do kontuzji, niepotrzebnego bólu, cierpienia lub
stresu. Artykuł
8 - Handel, hodowla, schronienia dla zwierząt
Każda
osoba, która w momencie wejścia w zycie tej Konwencji, zajmuje się
handlem, komercyjną hodowlą lub prowadzi schronienie dla zwierząt, powinna
w odpowiednim czasie ustalonym przez każdą ze Stron zgłosić swą
działalność do kompetentnego organu. Osoba, która zamierza zająć się
którąś z wyżej podanych działalności powinna zadeklarować swą wolę
odpowiedniemu organowi. Artykuł
9 - Reklama, rozrywka, wystawy, konkursy i podobne
imprezy
Zwierzęta
towarzyszące nie powinny być używane w reklamach, rozrywce, wystawach,
konkursach i innych imprezach tego typu, chyba że: Artykuł
10 - Operacje chirurgiczne
Operacje
chirurgiczna mające na celu zmianę wyglądu zwierzęcia w celu innym niż
lecznicze powinno być zabronione, a zwłaszcza: Artykuł
11 - Uśmiercanie
Tylko
weterynarz lub inna osoba kompetentna może uśmiercić zwierzę towarzyszące,
poza sytuacjami nadzwyczajnymi, w których cierpienie zwierzęcia nie może
zostać przerwane szybko przez weterynarza lub inną osobę kompetentną lub w
innej sytuacji nadzwyczajnej określonej w państwowej legislacji.
Uśmiercanie powinno się odbywać przy zapewnieniu minimalnego fizycznego i
psychicznego cierpienia. Metody, oprócz sytuacji nadzwyczajnych, powinny
być następujące: ROZDZIAŁ
III - DODATKOWE ŚRODKI WOBEC PSÓW BEZPAŃSKICH
Jeśli
Strona uważa obecną ilość bezpańskich zwierząt za zbyt wysoką i stanowiącą
problem, powinny zostać podjęte odpowiednie środki legislacyjne lub/i
administracyjne mające na celu zmniejszenie liczby bezpańskich zwierząt
bez konieczności zadawania zbędnego bólu, cierpienia lub stresu. Artykuł
13 - Wyjątki dotyczące chwytania, posiadania i
uśmiercania
Mogą
być czynione jedynie jeśli są nie do uniknięcia w ramach narodowych
programów kontroli dotyczących chorób. ROZDZIAŁ
IV - INFORMACJA I EDUKACJA
Strony
Konwencji zobowiązują się do wspierania rozwoju programów informacyjnych i
edukacyjnych, mających na celu promowanie świadomości i wiedzy związanej z
posiadaniem, hodowlą, handlem, tresurą zwierząt towarzyszących zgodnych z
wymogami niniejszej Konwencji wśród organizacji oraz osób indywidualnych.
W tych programach szczególna uwaga powinna zostać zwrócona na: ROZDZIAŁ
V - WIELOSTRONNE KONSULTACJE
1.
Strony zobowiązują się do odbywania wielostronnych konsultacji w ramach
Rady Europy ( podczas pierwszych pięciu lat od wejścia Konwencji w Zycie
oraz w sytuacjach, w których ponad połowa państw członkowskich będzie
sobie tego życzyła) mających na celu zbadanie wdrażania wymogów Konwencji
w życie oraz ewentualną potrzebę uzupełnienia wymogów. Powyższe
konsultacje powinny odbywać się podczas spotkań organizowanych przez
Sekretarza Generalnego Rady Europy. ROZDZIAŁ
VI - POPRAWKI
1.
Jakakolwiek poprawka do Artykułów 1-14 proponowana przez Stronę lub
Komitet Ministrów powinna być z przedstawiona Sekretarzowi Generalnemu
Rady Europy i dalej przekazana wszystkim państwom członkowskim rady
Europy, każdej innej Stronie, każdemu innemu Krajowi, zaproszonym do
przystąpienia do Konwencji zgodnie z wymogami Artykułu 19. ROZDZIAŁ
VII - KOŃCOWE WARUNKI
Niniejsza
Konwencja jest otwarta do podpisu przez państwa członkowski rady Europy.
Podlega ratyfikacji, zatwierdzeniu i aprobacie. Instrumenty służące do
ratyfikacji, zatwierdzenia i aprobaty znajdują się w gestii Sekretarza
Generalnego Rady Europy. Artykuł
18 - Wejście w życie
1.
Niniejsze Konwencja wejdzie w życie pierwszego dnie miesiąca następującego
po wyczerpaniu okresu sześciomiesięcznego upływającego od daty, gdy
pierwsze cztery państwa czlonkowskie zadecydowały o związaniu się wymogami
Konwencji zgodnie z Artkułem 17. Artykuł
19 - Przystąpienie państw nie będących członkami Rady
Europy
1.
Po wejściu w życie Konwencji, Komitet Ministrów Rady Europy może zaprosić
do przystąpienia do Konwencji państwo nie będące członkiem rady Europy, na
podstawie decyzji podjętej przez większość określoną w Artykule 20.d.
Statutu Rady Europy i przez niejawne głosowanie reprezentantów państw
członkowskich uprawnionych do zasiadania w Komitecie Ministrów. Artykuł
20 - Klauzule terytorialne
1.
Każdy Kraj, podczas składania podpisu lub w momencie oddania w depozyt
instrumentów ratyfikacji, zatwierdzenia, aprobaty lub akcesji, może
określić terytorium lub terytoria, na których niniejsza Konwencja będzie
obowiązywać. Artykuł
21 - Zastrzeżenia
1.
Każdy z Krajów może zadeklarować chęć ze skorzystania z jednego lub wiecej
zastrzeżeń w stosunku do Artykułów 6 i 10, paragrafu 1, subparagrafu a.
Żadne inne zastrzeżenia nie mogą być uczynione. Artykuł
22 - Potępienie
Każda
ze Stron może potępić niniejszą Konwencję poprzez odpowiednią notyfikację
złożoną na ręce Sekretarza Generalnego. Artykuł
23 - Notyfikacje
Sekretarz
Generalny Rady Europy zawiadamia państwa członkowskie Rady Europy i inne
państwa, które przystąpiły do Konwencji lub zostały do tego zaproszone,
o: |